The first transcription and translation platform for NGOs in Africa
Community Interview
Speaker 1
The water project has changed everything for our community...
Speaker 2
Before, children walked 3 hours for water. Now they attend school...
Speaker 1
We can finally focus on education and healthcare...
18 African Languages
Auto-detect
Bank-Level Security
256-bit encryption
Critical insights are lost when your team doesn't speak the local dialect. Managing human translators is slow, expensive, and risks losing context.
Manual translation dilutes the true tone, emotion, and meaning, weakening the power of your advocacy and reports.
Juggling multiple languages creates massive bottlenecks, delaying vital analysis and keeping findings from reaching stakeholders.
Break down language barriers with AI-powered translation
Capture interviews directly in Hausa, Igbo, Yoruba, Swahili, and more. Finally, a tool that understands the communities you serve.
The magic button for multilingual fieldwork. Instantly translate local language transcripts into English, French, and other reporting languages.
Link every translated sentence back to the original time-stamped audio. Provide iron-clad verification for evidence-based advocacy.
Upload your audio and select the source language (e.g., Igbo)
Our AI generates a time-stamped transcript in the original Igbo
Click 'Translate' to generate a corresponding English version side-by-side
Review the linked transcripts and export in your desired format
We believe no story should be lost in translation.
For too long, technology has ignored the linguistic diversity of Africa, creating barriers for the vital work you do. Our mission is to break down those barriers.
We are committed to building tools that respect every voice and empower you to share local truths on a global stage. From Hausa to Swahili, from rural communities to international reportsβyour work deserves technology that speaks your languages.